27 setembro 2006

Enteléquia

Manoel de Barros
[publicado originalmente em http://www.acostumadonatocaencegacomestrela.hpg.ig.com.br/viagens/9/index_int_5.html, antes de 2002]

Eu havia de pedir desculpas sobre a esperança.
Olhares que pesavam malvas.
Esterco fumegante.
O sangue escuro como um corte ácido
No vaso de uma rês.
Tudo me perturbava.
E mais abaixo,
Sobre o estrado da cama,
Detalhe da Maja Desnuda, de GoyaAquele cheiro de sol
Na boca atormentada
De
Uma
Fêmea.

17 setembro 2006

Navegação

Carta Náutica
Sophia de Mello Breyner Andresen

Distância da distância derivada
Aparição do mundo: a terra escorre
Pelos olhos que a vêem revelada.
E atrás um outro longe imenso morre.

Dia do Mar, 1947

13 setembro 2006

Ithaka

By Constantin Cavafy

As you set out for Ithaka
hope the voyage is a long one,
full of adventure, full of discovery.
Laistrygonians and Cyclops,
angry Poseidon-don't be afraid of them:
you'll never find things like that on your way
as long as you keep your thoughts raised high,
as long as a rare excitement
stirs your spirit and your body.
Laistrygonians and Cyclops,
wild Poseidon-you won't encounter them
unless you bring them along inside your soul,
unless your soul sets them up in front of you.

Sailing to Ithaka

Hope the voyage is a long one.
May there be many a summer morning when,
with what pleasure, what joy,
you come into harbors seen for the first time;
may you stop at Phoenician trading stations
to buy fine things,
mother of pearl and coral, amber and ebony,
sensual perfume of every kind-
as many sensual perfumes as you can;
and may you visit many Egyptian cities
to gather stores of knowledge from their scholars.

Keep Ithaka always in your mind.
Arriving there is what you are destined for.
But do not hurry the journey at all.
Better if it lasts for years,
so you are old by the time you reach the island,
wealthy with all you have gained on the way,
not expecting Ithaka to make you rich.

Ithaka gave you the marvelous journey.
Without her you would not have set out.
She has nothing left to give you now.
And if you find her poor, Ithaka won't have fooled you.
Wise as you will have become, so full of experience,
you will have understood by then what these Ithakas mean.

11 setembro 2006

A Palavra Forte

de George Israel e Paula Toller
(in: www.kidabelha.com.br)













Minhas palavras não são tão doces
Eu tenho uma conversa esquisita
Meu vinho não é tão suave
Eu tenho um gosto sutil
Minha maçã não é tão vermelha
Eu tenho uma cor discreta
Eu falo baixo
coisas pequenas
prá pouca gente
mas procuro sempre
a palavra forte
Minhas palavras não são tão certas
Eu tenho uma certeza esquisita
Meus sentimentos não são comuns
Eu sinto coisas que mudam
Meu corpo não é tão real
eu ando, eu ando
eu ando por outros mundos
Meus desejos não são simples
eu sonho, eu sonho
eu sonho com o impossível